Oh look out!  
    She came in through the bathroom window  
    Protected by a silver spoon  
    But now she sucks her thumb and wanders  
    By the banks of her own lagoon  
    Didn't anybody tell her  
    Didn't anybody see  
    Sunday's on the phone to Monday  
    Tuesday's on the phone to me  
     
    She said she'd always been a dancer  
    She worked at 15 clubs a day  
    And though she thought I knew the answer  
    Well I knew what I could not say  
     
    And so I quit the police department  
    And got myself a steady job  
    And though she tried her best to help me  
    She could steal but she could not rob  
     
    Didn't anybody tell her  
    Didn't anybody see  
    Sunday's on the phone to Monday  
    Tuesday's on the phone to me   | 
    ¡Ojo!  
    Entró por la ventana del baño  
    Protegida por una cuchara de plata  
    Pero ahora se chupa el dedo y se hace preguntas  
    Junto a la orilla de su propia laguna  
    ¿Es que nadie se lo dijo?  
    ¿Es que nadie lo vio?  
    Los domingos al teléfono hasta el lunes  
    Los martes al habla conmigo  
     
    Dijo que siempre había sido bailarina  
    Que trabajaba en quince clubs al día  
    Y aunque ella creía que yo sabía la respuesta  
    Bueno, yo sabía lo que no podía decir  
     
    Y así fue como dejé el departamento de policía  
    Y me busqué un trabajo estable  
    Y aunque ella hizo lo posible por ayudarme  
    Sabía hurtar pero no robar  
     
    ¿Es que nadie se lo dijo?  
    ¿Es que nadie lo vio?  
    Los domingos al teléfono hasta el lunes  
    Los martes al habla conmigo   |